Look up the translation, because it gets me every time (playing the guitar for church):
Si hubiera estado allí entre la multitud
Que tu muerte pidió, que te crucifico
Lo tengo que admitir, hubiera yo también,
Clavado en esa cruz
Tus manos mi Jesús, si hubiera estado allí
Pensándolo más bien también yo estaba allí
Yo fui él que te escupió, y tu costado hirió
Pensándolo más bien,
Yo fui él que coronó de espinas y dolor
Tu frente buen Señor, también yo estaba allí
Si hubiera estado allí al pie de aquella cruz
Oyéndote clamar, al Padre en soledad
Lo tengo que admitir, te hubiera yo también
Dejado así morir, mirándote sufrir
Pensándolo más bien también yo estaba allí
Yo fui él que te escupió, y tu costado hirió
Pensándolo más bien, yo fui él que coronó de espinas y dolor
Tu frente buen señor
Pensándolo más bien, también yo estaba allí
Yo fui él que te golpeo, y de ti se burlo
Pensándolo más bien yo fui él que te azotó
Yo fui quien lancero tu espalda mi Señor
//También yo estaba allí//
No comments:
Post a Comment